jueves, 29 de agosto de 2019

FRAGMENTOS I Y II (TranslĆ­rica)

agosto 29, 2019 26 Comments
Hasta ahora, mis querid@s amigas/os seguidores ya conocéis mi habitual estilo poético, donde ha predominado el gusto estético por lo convencional y lo clÔsico, es decir, los versos libres y los que atienden a cierta composición métrica con sus rimas correspondientes. También estoy al tanto, gracias a vuestros numerosos y siempre amables comentarios, que consigo transmitiros esa belleza estética tan necesaria para que vuestra alma pueda emocionarse y vibrar con los mensajes que os comunican mis versos.
Digamos que ya he recorrido mi inicial etapa por este paisaje de los sentimientos manifestados en versos, pero todavĆ­a me falta mostraros otro nuevo latir con otra diferente manera de expresarlo, me estoy refiriendo a mi nuevo estilo de escribir versos, de romper moldes ya establecidos y dar rienda suelta a otra composición, que defino como «translĆ­rica», mi nuevo estilo de reconstrucción poĆ©tica.
Para centraros en el tema y que tengÔis suficiente conocimiento de lo que trato de deciros, pues recurro a lo que se conoce como Lírica y Poesía. Aparentemente tanto una como otra parecen lo mismo, sin embargo la primera es subjetiva, pues suele escribirse en primera persona y refleja las vivencias y creencias íntimas del autor. También se expresa a través de obras en verso, apropiadas para el canto, por lo que en su sentido etimológico, la Lírica procede del latín lyrĭcus, un género literario en el cual el autor comunica sus sentimientos para despertar sentimientos anÔlogos en el lector u oyente.
La Poesía es cualquier manifestación de la belleza o del sentimiento estético a través de la palabra, ya sea en verso o en prosa. De todas formas, su uso mÔs usual se refiere a los poemas y composiciones en verso, por consiguiente tiene un concepto mÔs amplio.

Dicho lo anterior, ahora paso al ejemplo, donde queda patente mi idea ya materializada con otra estĆ©tica. A partir de aquĆ­ irĆ© intercalando en mis publicaciones, poemas clĆ”sicos y estos nuevos, que defino como translĆ­rica: mĆ”s allĆ” de la LĆ­rica y reconstruyendo su forma estĆ©tica. 


Ya me contarĆ©is si logrĆ© o no provocaros otras nuevas sensaciones y distintos puntos de vista artĆ­sticos. ¡Gracias por vuestra grata y atenta presencia! 
                                             .        .        .        .        .        .
Encrucijada - tema urbano -  pintura abstracta de Francisco Mir Belenguer

FRAGMENTOS I y II

I

PUL… SAN… DO… las cuerdas
 


                                                                        del en — sueƱo

 

resonó tu voz
                                                                                                en otro mundo,

 

donde la cosmo — gonĆ­a

                                                                                                                                       solo 


                                                   
                                                   era un punto diver — gente.


                                                                                     
                                                                       
II


ES… CAN… CIAR… palabras

                                           
                                                           sobre el tablero de ajedrez,

 

tal que atĆ”vicos im — pulsos
                                                                                                                           


                                                                                           separando 


la envoltura del concepto,

                                                             

                                                                          la infinitud de la nada,


                                                                                                            el bucle eter—num.                                           



Estrella Amaranto © Todos los derechos reservados
                                                                                                                              

domingo, 18 de agosto de 2019

Collage

agosto 18, 2019 52 Comments

Serpentean las orillas cabalgando a lo lejos,
platos que ruedan, que saltan, que alumbran,
transparencia opalina remando al infinito,
llamas prendidas despuntando al horizonte
esfumƔndose en abismos de silencios.

Mistura que encadena las miradas,
impaciente vaivƩn de humedades ambarinas,
de caminos claros, de lƔgrimas amargas,
de marineros impregnados de sal y algas,
de barcas que emigran de otras aguas.

Errantes espumas con olor a rĆ­o, a mar, a agua,
atardecer alado de nostalgias,
relieves viajeros que entrelazan espejos
remolinos que se alejan y se acercan,
desnudando la mirada abisal del agua.

Cascadas que entrelazan las orillas,
fraccionando la luz en mil matices,
enigmƔtica belleza de la aurora hacia el ocaso,
sutil naranja adornado de amarillos,
mÔgica estampa que captó tu cÔmara.

Estrella Amaranto © Todos los derechos reservados